Lokalisierungs-Framework -Integration mit Katalog-Generator

  • Freigeben Version: Washingtondc
  • Aktualisiert 1. Februar 2024
  • 3 Minuten Lesedauer
  • Auf der Registerkarte Übersetzungsstatus auf der Registerkarte Katalogelemente im Katalog-Generator-Dashboard können Sie den Übersetzungsstatus von Katalogelementen anzeigen und Katalogelemente in Echtzeit mithilfe manueller oder maschineller Übersetzungsmethoden übersetzen.

    Stellen Sie sicher, dass die folgenden Plugins installiert sind, bevor Sie Lokalisierungs-Framework im Katalog-Generator verwenden:

    1. Lokalisierungs-Framework Installer-Plugin für Servicekatalog: Das Plugin aktiviert die Fähigkeiten [ Lokalisierungs-Framework in Servicekatalog und im Katalog-Generator.
    2. Plugin „Dynamische Übersetzung“: Aktiviert maschinelle Übersetzungsfunktionen in Echtzeit.

    Übersetzen Sie Katalogelementinformationen in einem der folgenden Modi:

    • Modus „Übersetzung anfordern“.
    • Selbstübersetzungsmodus (Ad-hoc).

    Übersetzungsmodus für neue Katalogelemente anfordern

    Legen Sie die Eigenschaft glide.sc.catalog_builder.localization.enable_request_translation_mode auf Truefest, um den Modus „Übersetzungen anfordern“ zu aktivieren.

    Wenn Sie ein neues Element erstellen, wird der Schritt Übersetzungen anfordern im Bereich der Assistentenschritte angezeigt. Klicken Sie auf Durchsuchen, um die Sprachen anzuzeigen und auszuwählen, in die die Katalogelementinformationen übersetzt werden sollen.

    Abbildung : 1. Schritt „Übersetzungen anfordern“.

    Weitere Informationen finden Sie unter Übersetzungen für Servicekatalogelemente anfordern.

    Übersetzungsmodus für vorhandene Elemente anfordern

    Legen Sie die Eigenschaft glide.sc.catalog_builder.localization.enable_request_translation_mode auf Truefest, um den Modus „Übersetzungen anfordern“ zu aktivieren.

    Klicken Sie auf der Registerkarte Katalogelemente auf das vorhandene Element, das Sie übersetzen möchten, und klicken Sie dann im rechten Bereich (neben der Registerkarte Elementdetails ) auf die Registerkarte Übersetzungsstatus. Sie sehen die Liste der im System konfigurierten Sprachen zusammen mit dem Status dieser Sprache für das Katalogelement und einen Link Übersetzungen anfordern, um eine Übersetzung anzufordern.

    Abbildung : 2. Registerkarte „Übersetzungsstatus“.
    Registerkarte „Übersetzungsstatus“.

    Klicken Sie auf den Link Übersetzungen anfordern unter der Sprache, für die Sie Übersetzungen wünschen. Ein Dialogfeld wird angezeigt, in dem Sie aufgefordert werden, die Übersetzungsanforderung zu bestätigen. Wenn Sie die Übersetzungsanforderung auf der Registerkarte Übersetzungsstatus bestätigen, wird eine Lokalisierungsaufgabe generiert und der entsprechende Lokalisierungselement-Datensatz („LRITMXXXXXXX“) wird anstelle des Links Übersetzungen anfordern angezeigt. Der Status für diese bestimmte Sprache ändert sich in Übersetzungen angefordert.

    Wenn die Lokalisierungsaufgabe in Lokalisierungs-Frameworkabgeschlossen ist, wird der Link Übersetzungen anfordern zurückgegeben, über den Sie erneut Übersetzungen anfordern können. Der Status ändert sich auf der Registerkarte Übersetzungsstatusin Übersetzt, Teilweise übersetzt oder Nicht übersetzt, je nachdem, ob die Übersetzungen für alle Felder, einige Felder oder keine Felder in der Tabelle erfolgen.

    Weitere Informationen finden Sie unter Übersetzungen für Servicekatalogelemente anfordern.

    Selbstübersetzungsmodus (Ad-hoc).

    Abbildung : 3. Registerkarte „Übersetzungsstatus“ mit Selbstübersetzungsmodus
    Registerkarte „Übersetzungsstatus“ mit Selbstübersetzungsmodus

    Legen Sie die Eigenschaft glide.sc.catalog_builder.localization.enable_request_translation_mode auf False fest, um den Selbstübersetzungsmodus zu aktivieren. Der Standardwert für diese Eigenschaft ist False.

    Klicken Sie auf der Registerkarte Katalogelemente auf das vorhandene Element, das Sie übersetzen möchten, und klicken Sie dann im rechten Bereich (neben der Registerkarte Elementdetails ) auf die Registerkarte Übersetzungsstatus. Die Liste der im System konfigurierten Sprachen wird zusammen mit dem Status dieser Sprache für das Katalogelement und einem Link Übersetzungen bearbeiten angezeigt, um die Übersetzung zu bearbeiten.

    Klicken Sie auf den Link Übersetzungen bearbeiten, um eine weitere Registerkarte zu öffnen, die zwei Vergleichs-UI-Regionen enthält: Der linke Bereich ist die Ausgangssprache und der rechte Bereich ist die Zielsprache oder die übersetzte Sprache. Sie können die Sprachübersetzung auf der Seite nebeneinander vergleichen und bei Bedarf Änderungen vornehmen.

    Weitere Informationen finden Sie unter Ad-hoc-Übersetzung für Servicekatalogelemente anfordern.

    Abbildung : 4. Selbstübersetzung
    Selbstübersetzung

    Übersetzungsstatus

    Tabelle : 1. Übersetzungsstatus für beide Modi
    Status Modus Beschreibung
    Nicht verfügbar Übersetzung anfordern und Selbstübersetzung Wenn der Datensatz für Lokalisierungs-Framework-Einblicke nicht verfügbar ist, lautet der vom System angezeigte Übersetzungsstatus Nicht verfügbar, und der Status wird in der Nähe des Sprachnamens angezeigt.
    Nicht übersetzt Übersetzung anfordern und Selbstübersetzung Wenn im System keine Übersetzungen für dieses bestimmte Katalogelement für diese Sprache vorhanden sind, wird der Status Nicht übersetzt neben dem Namen der Sprache angezeigt.
    Übersetzungen angefordert Übersetzung anfordern Wenn ein aktives LRTIM einer Sprache für das Element zugeordnet ist, wird neben dem Namen der Sprache der Status Übersetzungen angefordert angezeigt.
    Teilweise übersetzt Übersetzung anfordern und Selbstübersetzung Wenn im System Teilübersetzungen für dieses bestimmte Katalogelement für diese Sprache vorhanden sind, wird der Status Teilweise übersetzt in der Nähe des Sprachnamens angezeigt.
    Übersetzt Übersetzung anfordern und Selbstübersetzung Wenn alle Übersetzungen für dieses bestimmte Katalogelement für diese Sprache im System vorhanden sind, wird der Status Übersetzt in der Nähe des Sprachnamens angezeigt.