Infrastructure de localisation intégration au générateur de catalogue

  • Rversion finale: Yokohama
  • Mis à jour 30 janv. 2025
  • 4 minutes de lecture
  • L’onglet État de la traduction de l’onglet Éléments de catalogue du tableau de bord du générateur de catalogue vous permet d’afficher l’état de traduction des éléments de catalogue et de traduire les éléments de catalogue instantanément à l’aide de méthodes de traduction manuelle ou automatique.

    Assurez-vous que les modules d’extension suivants sont installés avant de commencer à utiliser Infrastructure de localisation dans le générateur de catalogue :

    1. Infrastructure de localisation Module d’extension du programme d’installation de Catalogue de services : le module d’extension active les Infrastructure de localisation options dans Catalogue de services le générateur de catalogue.
    2. Module d’extension Traduction dynamique : active les options de traduction automatique à la volée.

    Traduisez les informations sur les éléments de catalogue à l’aide de l’un des modes suivants :

    • Mode de traduction de la demande
    • Mode d’autotraduction (ad hoc)

    Mode de traduction de demande pour les nouveaux éléments de catalogue

    Définissez la propriété glide.sc.catalog_builder.localization.enable_request_translation_mode sur Vrai pour activer le mode Demander des traductions.

    Lorsque vous créez un élément, l’étape Demander des traductions s’affiche dans la région des étapes de l’assistant. Cliquez sur Parcourir pour afficher et sélectionner les langues dans lesquelles vous souhaitez traduire les informations de l’élément de catalogue.

    Figure 1. Étape Demander des traductions
    Écran Demander des traductions.

    Pour plus d’informations, voir Demander des traductions pour les éléments de Service Catalog.

    Mode de traduction de la demande pour les éléments existants

    Définissez la propriété glide.sc.catalog_builder.localization.enable_request_translation_mode sur Vrai pour activer le mode Demandes de traductions.

    Dans l’onglet Éléments de catalogue, cliquez sur l’élément existant que vous souhaitez traduire, puis cliquez sur l’onglet État de la traduction dans le volet droit (en regard de l’onglet Détails de l’élément). Vous verrez la liste des langues configurées dans le système ainsi que l’état de cette langue pour l’élément de catalogue et un lien Demander des traductions pour demander une traduction.

    Figure 2. Onglet État de la traduction
    Onglet État de la traduction

    Cliquez sur le lien Demander des traductions sous la langue pour laquelle vous souhaitez obtenir les traductions. Une boîte de dialogue s’affiche et vous invite à confirmer la demande de traduction. Lorsque vous confirmez la demande de traduction dans l’onglet État de la traduction , une tâche de localisation est générée et son enregistrement d’élément de localisation correspondant (« LRITMXXXXXXX ») s’affiche à la place du lien Demander des traductions . L’état de cette langue spécifique devient Traductions demandées.

    Une fois la tâche de localisation terminée dans Infrastructure de localisation, le lien Demander des traductions est renvoyé. Vous pouvez l’utiliser pour demander à nouveau des traductions. L’état de la traduction bascule sur Traduit,Partiellement traduit ou Non traduit dans l’onglet État de la traduction , selon que les traductions se produisent pour tous les champs, pour certains champs ou pour aucun champ de la table.

    Pour plus d’informations, voir Demander des traductions pour les éléments de Service Catalog.

    Mode d’autotraduction (ad hoc)

    Figure 3. Onglet d’état de la traduction avec mode d’auto-traduction
    Onglet d’état de la traduction avec mode d’auto-traduction

    Définissez la propriété glide.sc.catalog_builder.localization.enable_request_translation_mode sur Faux pour activer le mode d’auto-traduction. La valeur par défaut de cette propriété est Faux.

    Dans l’onglet Éléments de catalogue , cliquez sur l’élément existant que vous souhaitez traduire, puis cliquez sur l’onglet État de la traduction dans le volet droit (en regard de l’onglet Détails de l’élément). La liste des langues configurées dans le système s’affiche, ainsi que l’état de cette langue pour l’élément de catalogue et un lien Modifier les traductions pour modifier la traduction.

    Cliquez sur le lien Modifier les traductions pour ouvrir un autre onglet contenant deux régions d’interface utilisateur de comparaison : la région de gauche est la langue source et la région de droite est la langue cible ou traduite. Vous pouvez comparer la traduction de la langue côte à côte dans la page et apporter des modifications si nécessaire.

    Pour plus d’informations, voir Demander une traduction ad hoc pour les éléments de catalogue de services.

    Figure 4. Auto-traduction
    Auto-traduction

    États de traduction

    Tableau 1. États de traduction pour les deux modes
    État Mode Description
    Non disponible Demander une traduction et une traduction automatique Si l’enregistrement des aperçus de Localization Framework n’est pas disponible, l’état de traduction affiché par le système est Non disponible et l’état s’affiche près du nom de la langue.
    Non traduit Demander une traduction et une traduction automatique Si le système ne contient aucune traduction pour cet élément de catalogue spécifique pour cette langue, l’état Non traduit s’affiche près du nom de la langue.
    Traduction demandées Demander une traduction Si un LRTIM actif est associé à une langue pour l’élément, l’état Traductions demandées s’affiche près du nom de la langue.
    Partiellement traduit Demander une traduction et une traduction automatique Si le système contient des traductions partielles pour cet élément de catalogue spécifique pour cette langue, l’état Partiellement traduit apparaît près du nom de la langue.
    Traduit Demander une traduction et une traduction automatique Si toutes les traductions de cet élément de catalogue spécifique pour cette langue existent dans le système, l’état Traduit apparaît près du nom de la langue.