Übersetzung von Servicekatalog Elementen
Sie können Servicekatalog -Elemente mit ServiceNow® Lokalisierungs-Frameworkin mehrere Sprachen übersetzen.
Das Lokalisierungs-Framework standardisiert und verbessert den Übersetzungsprozess von Artefakten wie Servicekatalog -Elementen durch konfigurierbare Workflows. Weitere Informationen finden Sie im Thema Localization Framework. Sie können Servicekatalogelemente übersetzen, indem Sie das Plugin „Lokalisierungs-Framework-Installationsprogramm“ (com.glide.localization_framework.installer) aktivieren. Informationen zur Aktivierung des Plugins finden Sie im Thema Aktivierung des Lokalisierungs-Frameworks.
- Wenn Sie ein Katalogelement aus einem Formular oder einer Liste übersetzen, werden auch die entsprechenden Variablen, Variablensätze, Katalog-Clientskripts und Katalog-UI-Richtlinien übersetzt, die dem Katalogelement zugeordnet sind.
- Katalogelemente können Sie nur in der primären Sprache erstellen. Wenn Sie die Sprache ändern und ein Katalogelement mit dem Katalog-Generator bearbeiten, wird der entsprechende Inhalt des Katalogelements nicht übersetzt.
Sie können die allgemeine Lokalisierungsintegrität der Servicekatalogelemente im Dashboard „Lokalisierungseinblicke“überwachen. Das Dashboard zeigt die Lokalisierungsintegrität des Systems mit Berichten an, die aus den Lokalisierungseinblick-Datensätzen gemäß den geplanten Aufgaben generiert werden.
Sehen Sie sich dieses sechsminütige Video an, um mehr über den Prozess der Lokalisierung von Katalogelementen zu erfahren.