Upload glossaries to Language Asset Management
Upload glossaries to the Language Asset Management area of Localization Workspace. Create a glossary by entering source terms and translations in the provided spreadsheet template, then uploading the completed spreadsheet to Language Asset Management.
Before you begin
- Confirm that the Languages [sys_language] table in your instance contains an ID for every language that you plan to include in your glossary. Language IDs should be compliant with BCP 47. For more information and links see Language Asset Management.
- You must be able to work with and save files in the Excel Workbook (.xlsx) file format. This file format supports the UTF-8 encoding that is needed for special characters and non-alphabetic writing systems.
- Role required: sn_lw.user. From version 3.1.0, both the sn_lw.user and the sn_lw.terminology_manager roles are required.
About this task
- Glossaries consist of source terms and their translations. Each source term can have translations into one or more languages.
- After you initially create a glossary by uploading a spreadsheet, you can make updates or add new terms in the product UI. See Edit a glossary in Language Asset Management.
- The same source term can be listed in multiple glossaries. A source term repeated in two different glossaries is considered to be two different records, with different translations possible.
Similarly, a source term can be repeated in one glossary if assigned to different categories within that glossary (Product/Service or Part of Speech). Repeated source terms are considered to be two different records, with different translations possible.
The following procedure involves downloading an Excel Workbook (.xlsx) spreadsheet template, filling it out, and uploading the completed file to your instance. Some of the columns have drop-down selections, as noted in the table in the procedure. For these columns, you must choose a value from the drop-down selection.
Procedure
What to do next
To add or edit source terms, or make any modifications after the initial upload, see Edit a glossary in Language Asset Management.
To download glossaries in a CSV or spreadsheet format, see Export a glossary from Language Asset Management.