Tradução para Now Assist
Existem dois serviços de tradução disponíveis para conteúdo gerado pelo usuário que você pode usar para falar com usuários em seu idioma preferencial em aplicações Now Assist.
Visão geral da tradução
Você pode configurar dois serviços de tradução diferentes para aplicações Now Assist para que se comuniquem com os usuários nos idiomas preferenciais deles. Ambos os serviços de tradução detectam o idioma usado com base na opção de idioma do usuário nas preferências de idioma e região ou no conteúdo do texto, como uma mensagem de conversa.
Para Tradução dinâmica, quando o conteúdo não está em inglês é detectado, o serviço de tradução traduz o conteúdo para o inglês antes de enviar a solicitação para o modelo de idioma grande (LLM). Depois que o LLM retorna uma resposta, a resposta é traduzida novamente para o idioma preferencial do usuário para que ele veja. Por exemplo, um usuário insere uma mensagem em eslovaco. A Tradução dinâmica traduz o eslovaco para o inglês antes de passar a mensagem para o LLM. O LLM gera uma resposta em inglês e, em seguida, a Tradução dinâmica traduz essa resposta para o eslovaco para mostrar ao usuário.
Para tradução nativa, o texto é enviado como está para o modelo e o modelo responde no idioma do usuário. Por exemplo, se um usuário enviar uma mensagem em espanhol, o LLM multilíngue oferecerá suporte a espanhol, portanto, ele receberá a entrada em espanhol diretamente do usuário. Em seguida, ele gera uma resposta em espanhol, independentemente do idioma usado no material de origem que ele usa para criar essa resposta.
Se você habilitar Tradução dinâmica e a tradução nativa, a tradução nativa terá preferência e será usada primeiro.
Se você tiver a tradução nativa habilitada, o LLM verificará o idioma do usuário para ver se ele é compatível. Se o idioma for compatível, somente a tradução nativa será usada e não ocorrerá Tradução dinâmica. Se o idioma não for compatível, ocorrerá uma chamada de Tradução dinâmica. Além disso, se você tiver a tradução nativa habilitada, as solicitações de LLM que retornam saídas no idioma de fallback não serão traduzidas pela Tradução dinâmica. Eles serão devolvidos como estão para o usuário. Esse processo ajuda a aumentar o desempenho da habilidade e diminuir a latência.
Tradução dinâmica
Tradução dinâmica para Now Assist usa o serviço de tradução OEM Microsoft Azure por meio de ServiceNow. Cada idioma disponível como um pacote de idiomas na plataforma ServiceNow é compatível com Microsoft Azure o OEM. Para obter mais informações, consulte Microsoft Azure OEM para Tradução dinâmica em Now Assist.
Tradução nativa
A tradução nativa usa os recursos de tradução dos LLMs fornecidos pelo Now LLM Service. Não há suporte para geração de código, recomendação de fluxo, geração de fluxo e habilidades que usam o OpenAI do Azure.
Os seguintes idiomas são compatíveis:
- Inglês
- Espanhol
- Japonês
- Francês
- Alemão
- Italiano
- Português do Brasil
- Holandês
- Francês canadense
Como escolher um serviço de tradução
Existem diferentes fatores que podem influenciar sua decisão de usar um serviço de tradução em vez de outro, como latência e qualidade da tradução. Seus direitos determinam o que está disponível para você e há diferentes custos associados à tradução. Para obter mais informações sobre como rastrear o uso de Now Assist, consulte Monitoramento Now Assist uso.
Habilitando tradução para Now Assist
Para obter mais informações sobre como ativar a tradução para aplicações Now Assist, consulte Habilitar tradução para Now Assist aplicações.