Microsoft Azure Translator Service 스포크
Microsoft Azure Translator Service 스포크는 Microsoft 기계 번역 서비스를 사용하여 사용자가 입력한 텍스트를 탐지하고 번역하는 하위 플로우와 작업을 제공합니다. 동적 변환 단일 텍스트 및 다중 텍스트의 감지 및 번역을 지원합니다.
활성화
플러그인(com.glide.dynamic_translation) 또는 Microsoft Azure Translator Service Spoke 플러그인(com.glide.microsoft_translation_spoke)을 동적 변환 활성화합니다.
구독
이 스포크에는 Professional 이상의 구독이 필요 ServiceNow 하며 다음을 포함합니다 동적 변환.
지원되는 버전
API 버전 v3 및 v4.
스포크 하위 플로우
스포크는 번역 서비스와 Microsoft 통합할 게시됨 상태의 하위 플로우를 제공합니다. 이러한 하위 플로우는 다른 하위 플로우 및 플로우의 일부로 사용할 수 있습니다.
| 하위 플로우 | 설명 |
|---|---|
| 언어 탐지 [detect_language_v3] | 입력 텍스트의 언어를 탐지하기 위한 입력, 작업 및 출력 세트를 포함합니다. 패치 3 이전 Xanadu 의 릴리스는 v3 플로우를 사용합니다. |
| 언어 탐지 V4 [detect_language_v4] | 입력 텍스트의 언어를 탐지하기 위한 입력, 작업 및 출력 세트를 포함합니다. 패치 3의 Xanadu 릴리스는 v4 플로우를 사용합니다. v4 플로우에 대한 자세한 내용은 다음 문서를 참조하십시오 사용자 지정 번역기 구성을 v4 플로우로 마이그레이션. |
| 텍스트 번역 [translate_text_v3] | 입력 텍스트를 여러 언어로 번역하기 위한 입력, 작업 및 출력 세트를 포함합니다. 이 하위 플로우는 패치 3 전후의 Xanadu 릴리스에 v3을 사용합니다. |
스포크 작업
스포크는 번역 서비스와 Microsoft 통합하기 위한 작업을 제공합니다.
| 작업 | 설명 |
|---|---|
| 언어 탐지 [detect_language_v3] | 입력 텍스트의 언어를 탐지합니다. |
| 텍스트 번역 [translate_text_v3] | 입력 텍스트를 여러 언어로 번역합니다. |
Microsoft 계정 요구 사항
Microsoft에 등록되어 있고 자격 증명 정보를 얻어야 합니다. 자세한 내용은 Microsoft 설명서를 참조하십시오.
Microsoft Translator Text API에 대한 자세한 내용은 Microsoft 설명서를 참조하십시오.
연결 및 자격 증명 별칭 요구 사항
통합 허브는 별칭을 사용하여 연결 및 자격 증명 정보를 관리합니다. 별칭을 사용하면 여러 환경을 사용할 때 여러 자격 증명과 연결 정보 프로파일을 구성하지 않아도 됩니다. 연결 또는 자격 증명 정보가 변경되면 연결을 사용하는 작업을 업데이트할 필요가 없습니다. 자세한 내용은 자격 증명 및 연결 정보를 참조하십시오.
스포크 연결 별칭을 사용하려면 각 별칭에 대해 연결된 연결 기록과 자격 증명 기록을 생성합니다.
이 스포크는 MicrosoftTranslation 별칭(sn_ms_trans_spoke. MicrosoftTranslation)을 사용하여 작업을 승인합니다.
- 연결 유형: HTTP
- 연결 URL: 예: https://api.cognitive.microsofttranslator.com. 주:여기에 제공된 URL은 샘플일 뿐입니다. Microsoft 번역 고객은 가상 네트워크를 구독하지 않아도 사용자 지정 API URL 또는 가상 네트워크 유형 API URL을 사용해야 할 수 있습니다. 다중 서비스 또는 지역 번역 서비스를 사용하는 Microsoft 고객도 해당 Ocp-Apim-Subscription-Region 속성을 알아야 하며 해당 API URL에는 지역 참조가 포함될 수 있습니다. 이 정보는 Azure 포털에서 확인하십시오. 자세한 내용은 Microsoft 설명서를 참조하십시오.
다음 작업을 수행하여 Microsoft 기계 번역 서비스에 연결합니다.