Infrastructure de localisation intégration à Catalog Builder

  • Rversion finale: Xanadu
  • Mis à jour 1 août 2024
  • 4 minutes de lecture
  • L’onglet État de la traduction de l’onglet Éléments de catalogue du tableau de bord du générateur de catalogue vous permet d’afficher l’état de traduction des éléments de catalogue et de traduire des éléments de catalogue à la volée à l’aide de méthodes de traduction manuelle ou automatique.

    Assurez-vous que les modules d’extension suivants sont installés avant de commencer à utiliser Infrastructure de localisation dans le générateur de catalogue :

    1. Infrastructure de localisation Module d’extension du programme d’installation pour Catalogue de services : le module d’extension active les Infrastructure de localisation options dans Catalogue de services le générateur de catalogue.
    2. Module d’extension Traduction dynamique : active les options de traduction automatique à la volée.

    Traduisez les informations sur les éléments de catalogue à l’aide de l’un des modes suivants :

    • Mode Demander une traduction
    • Mode d’auto-traduction (ad hoc)

    Demander le mode de traduction pour les nouveaux éléments de catalogue

    Définissez la propriété glide.sc.catalog_builder.localization.enable_request_translation_mode sur vrai pour activer le mode Demander des traductions.

    Lorsque vous créez un nouvel élément, l’étape Demander des traductions s’affiche dans la région des étapes de l’assistant. Cliquez sur Parcourir pour afficher et sélectionner les langues dans lesquelles vous souhaitez traduire les informations de l’élément de catalogue.

    Figure 1. Étape Demander des traductions

    Pour plus d’informations, consultez Demander des traductions pour les éléments de Service Catalog.

    Demander le mode de traduction pour les éléments existants

    Définissez la propriété glide.sc.catalog_builder.localization.enable_request_translation_mode sur Vrai pour activer le mode de traduction de la demande.

    Dans l’onglet Éléments de catalogue, cliquez sur l’élément existant que vous souhaitez traduire, puis cliquez sur l’onglet État de la traduction dans le volet droit (à côté de l’onglet Détails de l’élément). La liste des langues configurées dans le système, l’état de cette langue s’affiche pour l’élément de catalogue, ainsi qu’un lien Demander des traductions pour demander une traduction.

    Figure 2. Onglet État de la traduction
    Onglet État de la traduction

    Cliquez sur le lien Demander des traductions sous la langue pour laquelle vous souhaitez obtenir les traductions. Une boîte de dialogue s’affiche vous invitant à confirmer la demande de traduction. Lorsque vous confirmez la demande de traduction dans l’onglet État de la traduction , une tâche de localisation est générée et son enregistrement d’élément de localisation correspondant (« LRITMXXXXXXX ») s’affiche à la place du lien Demander des traductions . L’état de la langue spécifique devient Traductions demandées.

    Lorsque la tâche de localisation est terminée, le Infrastructure de localisationlien Demander des traductions est de retour, que vous pouvez utiliser pour redemander des traductions. L’état passe à Traduit, Partiellement traduit ou Non traduit dans l’onglet État de la traduction , selon que les traductions se produisent pour tous les champs, certains champs ou aucun champ de la table.

    Pour plus d’informations, consultez Demander des traductions pour les éléments de Service Catalog.

    Mode d’auto-traduction (ad hoc)

    Figure 3. Onglet État de la traduction avec mode d’auto-traduction
    Onglet État de la traduction avec mode d’auto-traduction

    Définissez la propriété glide.sc.catalog_builder.localization.enable_request_translation_mode sur False pour activer le mode d’auto-traduction. La valeur par défaut de cette propriété est Faux.

    Dans l’onglet Éléments de catalogue, cliquez sur l’élément existant que vous souhaitez traduire, puis cliquez sur l’onglet État de la traduction dans le volet droit (à côté de l’onglet Détails de l’élément). La liste des langues configurées dans le système s’affiche, ainsi que l’état de cette langue pour l’élément de catalogue et un lien Modifier les traductions pour modifier la traduction.

    Cliquez sur le lien Modifier les traductions pour ouvrir un autre onglet qui contient deux régions d’interface utilisateur de comparaison : la région de gauche est la langue source et la région de droite est la langue cible ou traduite. Vous pouvez comparer la traduction côte à côte dans la page et apporter des modifications si nécessaire.

    Pour plus d’informations, consultez Demander une traduction ad hoc pour des éléments de Catalogue de services.

    Figure 4. Auto-traduction
    Auto-traduction

    États des traductions

    Tableau 1. États de traduction pour les deux modes
    État Mode Description
    Non disponible Demande de traduction et auto-traduction Si l’enregistrement Aperçus de l’infrastructure de localisation n’est pas disponible, l’état de la traduction affiché par le système est Non disponible et l’état apparaît à côté du nom de la langue.
    Non traduit Demande de traduction et auto-traduction S’il n’y a aucune traduction dans le système pour cet élément de catalogue spécifique pour cette langue, l’état Non traduit apparaît à côté du nom de la langue.
    Traduction demandées Demander une traduction Si un LRTIM actif est associé à une langue pour l’élément, l’état Traductions demandées apparaît à côté du nom de la langue.
    Partiellement traduit Demande de traduction et auto-traduction S’il existe des traductions partielles dans le système pour cet élément de catalogue spécifique pour cette langue, l’état Partiellement traduit apparaît à côté du nom de la langue.
    Traduit Demande de traduction et auto-traduction Si toutes les traductions de cet élément de catalogue spécifique pour cette langue existent dans le système, l’état Traduit apparaît à côté du nom de la langue.