Übersetzen Sie ein mehrsprachiges Modell
Fügen Sie einem vorhandenen NLU -Modell eine Sprache hinzu, indem Sie sie übersetzen. Verwenden Sie eine von mehreren Übersetzungsoptionen, um ein sekundäres Modell in einer unterstützten Sprache hinzuzufügen.
Vorbereitungen
- Aktivieren Sie das Plugin „Localization Framework“ (com.glide.localization_framework.installer). Weitere Informationen finden Sie unter Localization Framework.
- Erstellen Sie in Ihrem Zielanwendungsbereich ein primäres Sprachmodell, oder verwenden Sie ein vorhandenes primäres Sprachmodell.
- Mehrsprachigkeit ist für die Modelle Virtual Agent und KI-Suche verfügbar.
- Erforderliche Rolle: nlu_admin oder admin.
Warum und wann dieser Vorgang ausgeführt wird
Durch die Übersetzung eines Modells wird ein sekundäres Modell der von Ihnen gewählten Sprache im selben Anwendungsbereich wie das primäre Modell erstellt.
Das sekundäre Modell enthält denselben Inhalt wie das primäre. Die Absichten des sekundären Modells sind jedoch deaktiviert und müssen vor der Veröffentlichung des sekundären Modells überprüft werden.
Um ein primäres Modell zu übersetzen und ein sekundäres Modell zu erstellen, müssen Sie einen Übersetzungsmodus auswählen. Die Modi werden in der Benutzeroberfläche als einzelne Karten angezeigt, die Sie in Schritt 4 dieses Verfahrens verwenden. Aktivierte Karten werden von einem schmalen grünen Rahmen umgeben angezeigt. Nur aktivierte Karten können als Übersetzungsmodus ausgewählt werden. Für die Modi „ KIverwenden“ und „Drittpartei verwenden“ wird durch Klicken auf die Schaltfläche Hinzufügen auf einer aktivierten Karte die Übersetzung gestartet.
| Übersetzungsmodus | Beschreibung |
|---|---|
| KI verwenden | Übersetzen Sie mit Anbietern von maschineller Intelligenz wie Google. Wenn Sie die Karte auswählen, wird ein übersetztes sekundäres Modell erstellt. Maschinelle Übersetzungen sind möglicherweise falsch oder zu wörtlich. Überprüfen Sie daher den übersetzten Inhalt auf Richtigkeit. Weitere Informationen finden Sie unter Dynamische Übersetzung. Zum Aktivieren des Modus „ KI verwenden “ muss das Lokalisierungs-Framework konfiguriert und aktiviert werden. |
| Drittanbieter verwenden | Fordern Sie die Übersetzung durch ein professionelles Übersetzungsteam an. Wenn Sie diesen Modus auswählen, wird eine LF-Aufgabe gemäß den LF-Sprachgruppeneinstellungen für die sekundäre Sprache erstellt. Wenn die Übersetzungen abgeschlossen sind, wird das übersetzte Modell erstellt und kann überprüft werden. Weitere Informationen finden Sie unter Lokalisierungs-Framework und Übersetzungsmodi. |
| Keine Übersetzung | Standard. Übersetzen Sie Ihre primäre Sprache manuell in eine sekundäre Sprache. Wenn Sie diesen Modus auswählen, wird ein sekundäres Entwurfsmodell mit den Absichtsnamen erstellt, die mit denen des primären Modells identisch sind. Diese Absichten sind standardmäßig deaktiviert, und Sie müssen Ihre Äußerungen manuell eingeben. Namen von Absichten und Namen von Entitäten, die aus dem primären Modell importiert wurden, können nicht bearbeitet werden. Namen von Entitäten, die Sie direkt im sekundären Modell erstellen, können bearbeitet werden. Dieser Modus ist auch hilfreich, wenn Sie zuerst das primäre Modell entwerfen und speichern und Ihre Äußerungen später übersetzen möchten. |
In diesem Beispielszenario verwendet Ihr primäres Modell die englische Sprache, und Sie fügen eine Version in Französisch hinzu, ohne Äußerungen zu übersetzen.
Prozedur
Nächste Maßnahme
Wenn Sie das Modell ohne Übersetzung aktiviert haben, müssen Sie Trainingsäußerungen für jede Absicht manuell eingeben. Wenn Sie Software oder einen Übersetzer einer Drittpartei verwenden, müssen Sie die Übersetzungen überprüfen, bevor Sie die Arbeit am Modell fortsetzen können.
Die Eingabe von Trainingsäußerungen und die Überprüfung sekundärer Modelle kann an Benutzer mit der Rolle nlu_editor delegiert werden. Weitere Informationen finden Sie unter Weisen Sie einen NLU -Editor einem Modell zu und Beheben Sie Absichtsprobleme.