Traductions

  • Rversion finale: Australia
  • Mis à jour 12 mars 2026
  • 1 minute de lecture
  • Lorsque vous utilisez l’un des modules d’extension d’Internationalisation, la plupart des champs de l’instance sont automatiquement traduits. Toutefois, les personnalisations ne sont pas traduites automatiquement et doivent être traduites à la main. Dans ce cas, il est préférable de localiser les chaînes individuelles non traduites et d’insérer ces traductions manuellement.

    Pour implémenter une nouvelle langue, activez le module d’extension pour la nouvelle langue. Exportez ensuite les valeurs existantes à partir de n’importe quelle table de traduction.

    Par exemple, exportez tous les enregistrements sys_choice . Fournissez l’exportation à un traducteur pour fournir des traductions pour le champ Étiquette dans le fichier fourni. Le champ Valeur ne doit pas changer. Mettez à jour la valeur Langue vers la nouvelle langue. Ensuite, chargez les valeurs traduites dans la table sys_choice .
    Remarque :
    Pour insérer des valeurs, assurez-vous de définir tous les champs nécessaires ; table, élément, langue, étiquette, valeur et séquence. Définissez la valeur dépendante et le conseil le cas échéant. Cette logique est la même pour toutes les tables de traduction.

    Pour plus d’informations, voir Prise en charge de l’internationalisation des langues