Traduzir um modelo multilíngue

  • Versão de lançamento: Washingtondc
  • Atualizado 12 de fev. de 2024
  • 3 min. de leitura
  • Adicione um idioma a um modelo NLU existente traduzindo-o. Use uma das várias opções de tradução para adicionar um modelo secundário em um idioma compatível.

    Antes de Iniciar

    • Ative o plug-in Localization Framework (com.glide.localization_framework.installer). Consulte Localization Framework.
    • No escopo da aplicação de destino, crie um modelo de idioma primário ou use um modelo primário existente.
    • O multilinguismo está disponível para os modelos Virtual Agent e Pesquisa com IA.
    • Função necessária: nlu_admin ou admin.
    Nota:
    A função nlu_editor não pode iniciar uma tradução de modelo porque o nlu_editor não tem permissão para criar um novo modelo. Consulte Atribuir um editor NLU a um modelo.

    Por Que e Quando Desempenhar Esta Tarefa

    A tradução de um modelo cria um modelo secundário do idioma escolhido, no mesmo escopo da aplicação que o modelo primário.

    O modelo secundário contém o mesmo conteúdo que o primário. No entanto, as intenções do modelo secundário estão desabilitadas e devem ser revisadas antes da publicação do modelo secundário.

    Para traduzir um modelo primário e criar um modelo secundário, você deve escolher um modo de tradução. Os modos aparecem na interface do usuário como cartões individuais que você usa na Etapa 4 deste procedimento. Os cartões ativados aparecem em uma borda verde fina. Somente cartões ativados podem ser selecionados como modo de tradução. Para os modos Usar IA e Usar um terceiro, a seleção do botão Adicionar em um cartão ativado inicia a tradução.

    O modo Sem tradução está ativo por padrão e disponível para todos os idiomas. No entanto, os modos Usar IA e Usar um terceiro são ativados somente quando as configurações da estrutura de localização (LF) para o idioma secundário estão em vigor.
    Nota:
    Antes de adicionar um novo modelo em um idioma secundário, você deve garantir que as configurações de Framework de localização (LF) para o idioma secundário estejam concluídas.
    Modo de tradução Descrição
    Usar IA

    Traduza usando provedores de inteligência de máquina, como o Google. A seleção do cartão cria um modelo secundário traduzido. As traduções automáticas podem estar incorretas ou muito literais, portanto, revise o conteúdo traduzido para verificar a precisão. Para obter mais informações, consulte Tradução dinâmica.

    Para ativar o modo Usar IA, o Localization Framework deve ser configurado e ativado.

    Usar um terceiro

    Solicite a tradução por uma equipe de tradução profissional. Ao selecionar este modo, uma tarefa de LF é criada de acordo com as configurações do grupo de idiomas LF para o idioma secundário. Quando as traduções forem concluídas, o modelo traduzido será criado e estará pronto para revisão. Para obter mais informações, consulte Localization Framework e Modos de tradução.

    Nenhuma tradução Padrão. Traduza manualmente seu idioma primário para um idioma secundário. A seleção deste modo cria um modelo secundário de rascunho com os nomes de intenção iguais aos do modelo primário. Essas intenções estão desabilitadas por padrão e você deve inserir seus enunciados manualmente. Nomes de intenções e nomes de entidades importados do modelo primário não são editáveis. Os nomes de entidades que você cria diretamente no modelo secundário são editáveis. Este modo também é útil se você quiser rascunhar e salvar o modelo primário primeiro e traduzir seus enunciados mais tarde.
    Modelos multilíngues são compatíveis com 17 idiomas.
    Nota:
    Algumas dessas linguagens oferecem suporte somente a intenções, não a entidades. Se o idioma for somente de intenção, as entidades do modelo primário não serão traduzidas ou copiadas. Para obter mais informações, consulte NLU suporte de idioma.

    Neste cenário de exemplo, seu modelo primário usa o idioma inglês e você está adicionando uma versão no idioma francês, sem traduzir enunciados.

    Procedimento

    1. Navegar até Todos > NLU Workbench > Modelos.
      A guia Virtual Agent é aberta por padrão. Se apropriado, selecione a guia Pesquisa com IA.
    2. Identifique um modelo primário ao qual você deseja atribuir um idioma secundário.
    3. Na linha do modelo primário, selecione o menu de mais opções e selecione Adicionar um idioma.
      Nota:
      Pode ser necessário rolar para a direita para encontrar o menu de mais opções.
      Na página inicial do NLU Workbench, a lista Mais opções é expandida e Adicionar um idioma é realçado.
    4. Na janela Adicionar um idioma a este modelo, escolha o idioma desejado para o modelo secundário e o método de tradução.
      A janela para Adicionar um idioma a este modelo. O cartão Sem tradução é realçado.
    5. Selecione o botão Adicionar.
      O modelo secundário é criado e a fase Criar e treinar seu modelo do modelo secundário é carregada.

    O que Fazer Depois

    Se você optar por habilitar o modelo sem tradução, deverá inserir manualmente os enunciados de treinamento para cada intenção. Se você optar por usar o software ou um tradutor de terceiros, deverá revisar as traduções antes de continuar trabalhando no modelo.

    A inserção de enunciados de treinamento e a revisão de modelos secundários podem ser delegadas a usuários que têm a função nlu_editor. Para obter mais informações, consulte Atribuir um editor NLU a um modelo e Resolver problemas de intenção.