Modifier un glossaire dans Gestion des actifs linguistiques
Modifiez le contenu de votre glossaire dans Gestion des actifs linguistiques. Modifiez les termes et traductions existants et ajoutez-en de nouvelles.
Avant de commencer
- Tout d’abord, créez un glossaire à l’aide du modèle de feuille de calcul fourni et chargez-le dans Language Asset Management. Pour plus d’informations, reportez-vous à Charger des glossaires dans Gestion des actifs linguistiques.
- Rôle requis : sn_lw.user
Pourquoi et quand exécuter cette tâche
Dans un premier temps, vous créez un glossaire dans Language Asset Management en chargeant un modèle de feuille de calcul. Si vous souhaitez modifier des termes sources ou leurs traductions, ou si vous souhaitez ajouter de nouveaux éléments, procédez comme suit pour effectuer vos mises à jour directement dans l’interface utilisateur.
Remarque :
Le même terme source peut être répété dans un glossaire s’il est affecté à différentes catégories de partie du discours ou de produit/service. Un terme source répété dans deux catégories différentes est considéré comme deux enregistrements différents. Les modifications que vous apportez à un terme source dans une catégorie ne sont pas propagées au même terme source dans d’autres catégories.
Procédure
Que faire ensuite
Vous pouvez supprimer un terme source et ses traductions en sélectionnant Supprimer dans Plus d’options dans l’onglet Détails du terme source.
Vous pouvez également supprimer une traduction d’un terme source à l’aide de l’option Supprimer de Autres options lorsque vous vous trouvez dans l’onglet Détails de la traduction.