Modes de traduction

  • Rversion finale: Australia
  • Mis à jour 20 mars 2026
  • 3 minutes de lecture
  • Infrastructure de localisation Offre plusieurs modes de traduction pour effectuer les tâches de localisation. En tant qu’administrateur de localisation, vous pouvez sélectionner un ou plusieurs de ces modes lors de la configuration des procédures pour les tâches de localisation.

    Aperçu des modes de traduction dans Infrastructure de localisation

    Les modes de traduction disponibles pour les tâches de localisation comprennent la traduction automatique, les systèmes de gestion de la traduction (TMS), l’envoi par e-mail et l’exportation/importation. Ces modes s’appliquent aux tâches de localisation qui ne sont pas exécutées manuellement, ils sont donc décrits comme une traduction automatique.

    En tant qu’administrateur de localisation, vous pouvez configurer ces modes lors de la configuration des tâches de localisation dans le formulaire Web de la table Paramètres [sn_lf_setting]. Les modes que vous activez et configurez dans l’onglet Préférences de traduction deviennent des options de sélection dans l’onglet Préférences du workflow , sous Mode Traduction automatique.
    • Avant de commencer la configuration des préférences de traduction dans les paramètres, remplissez toutes les conditions préalables applicables telles que la configuration d’un service de traduction automatique ou TMS, l’activation des formats de fichier pour les e-mails, entre autres.
    • Terminez les préférences de traduction dans Paramètres avant de configurer l’onglet suivant, Préférences de workflow.
    Ces modes de traduction contraignent également les méthodes disponibles pour les demandes de traduction dans Espace de travail de localisation. Les modes de traduction doivent être activés avant Infrastructure de localisation d’être disponibles dans l’assistant de demande de traduction de Espace de travail de localisation.

    Traduction automatique

    La traduction automatique dans Infrastructure de localisation est alimentée par Traduction dynamique.

    Activez le fournisseur de service de traduction requis dans l’instance pour traduire automatiquement le contenu. (pour en savoir plus, consultez Intégration avec d’autres services de traduction) ;

    Système de gestion de la traduction

    Infrastructure de localisation s’intègre à des systèmes de gestion de traduction (TMS) tiers pour localiser le contenu.

    Les systèmes de gestion de la traduction RWS et XTM sont pris en charge par défaut et nécessitent une configuration. Pour plus d’informations, consultez et Configurer RWS TMS dans le Infrastructure de localisationConfigurer XTM TMS dans le Infrastructure de localisation.

    Vous pouvez également configurer un TMS personnalisé de votre choix. Pour plus d'informations, consultez Créer un système de gestion de la traduction personnalisée.

    Lorsque l’architecture en Infrastructure de localisation étoile est installée, le TMS doit être configuré en conséquence. Pour plus d'informations, consultez Architecture du spoke Infrastructure de localisation.

    Les pièces jointes zippées doivent être prises en charge sur l’instance. Pour plus de détails sur la configuration des pièces jointes, consultez Configurer les propriétés système des pièces jointes.

    Envoyer par e-mail

    Infrastructure de localisation fournit Envoyer par e-mail comme mode de traduction qui peut être utilisé pour envoyer du contenu à traduire.

    Si vous avez plusieurs éléments demandés dans une tâche, les éléments CSV ou XLIFF demandés sont compressés dans un fichier ZIP et joints à l’e-mail. Le format de pièce jointe CSV ou XLIFF doit être pris en charge sur l’instance. Pour plus de détails sur la configuration des pièces jointes, consultez Configurer les propriétés système des pièces jointes.

    Exporter/Importer

    Infrastructure de localisation prend en charge les modes de traduction suivants :
    • Exporter : exportez le contenu traduisible pour le traduire vers un service TMS. Si vous avez plus d’un élément demandé dans une tâche, les fichiers CSV ou XLIFF individuels sont compressés et téléchargés en un seul fichier zip.
    • Importer : importez le contenu traduit à partir d’un service TMS. Si vous avez plus d’un élément demandé dans la tâche, vous pouvez importer des fichiers CSV ou XLIFF individuels ou au format ZIP. Tous les fichiers non liés à la tâche sont ignorés.

    Le format de pièce jointe CSV ou XLIFF doit être pris en charge sur l’instance. Pour plus de détails sur la configuration des pièces jointes, consultez Configurer les propriétés système des pièces jointes.