의 현지화 역할 가상 에이전트
현지화 프로세스에서 사용자의 범위에 따라 현지화 역할을 할당합니다. 사용자는 자신의 역할에 따라 번역을 요청하고, 번역 요청을 이행하고, 번역을 편집할 수 있습니다.
- 주제는 소스 언어(예: 영어)로 개발 및 릴리스됩니다.
- 주제는 요청에 의해 번역되거나 에서 가상 에이전트 디자이너직접 편집됩니다.
NLU 모델을 사용하는 경우 모델도 변환해야 합니다. 해당 프로세스에 대한 자세한 내용은 다국어 모델 관리를 참조하세요.
- 번역은 테스트 및 게시됩니다.
가상 에이전트 역할 권한은 이 프로세스에서 사용자의 기능에 따라 다릅니다. 이러한 역할은 현지화 프레임워크. 자세한 내용은 Localization Framework 역할을 참조하십시오.
구독 관리에 대한 자세한 내용은 계정 담당자를 참조 Managing per-user subscriptions in Subscription Management 하고 문의하십시오.
가상 에이전트 관리자 권한
- 번역 요청
- 기존 번역된 컨텐츠 보기
- 번역된 컨텐츠 잠금 해제 및 편집(번역이 진행 중이지 않은 경우)
현지화 작업을 이 사용자가 사용할 수 없습니다.
현지화 이행자 권한
현지화 이행자 역할에 권한이 없을 가상 에이전트 수 있습니다. 이 경우 사용자는 할당된 현지화 프레임워크 작업에만 액세스할 수 있습니다.
가상 에이전트 관리자에게 현지화 이행자 역할이 있는 경우 사용자는 언어 관리 페이지에서 생성된 현지화 작업을 볼 수 있습니다.
요청 항목 보기를 클릭하여 현지화 이행 작업을 새 창에서 엽니다.
현지화 요청자 [localization_requestor]
모든 구성요소에 가상 에이전트 대해 하나 이상의 언어로 번역을 요청합니다. 현지화 인사이트도 볼 수 있습니다. 관리자 [virtual_agent_admin] 역할에는 가상 에이전트 기본적으로 이 역할이 포함되어 있습니다.
포함하는 역할
역할에 포함된 역할의 목록입니다.
없음.
그룹
기본적으로 이 역할이 할당된 그룹 목록입니다.
없음.
특별 고려 사항
없음.
현지화 이행자 [localization_fulfiller]
요청 가상 에이전트 된 주제에 대한 번역을 제공합니다. 플로우에 따라 업무에는 작업의 번역 현지화 프레임워크 편집, 타사와의 상호작용, 번역 로드, 확인 및 게시가 포함될 수 있습니다.
포함하는 역할
역할에 포함된 역할의 목록입니다.
없음.
그룹
기본적으로 이 역할이 할당된 그룹 목록입니다.
없음.
특별 고려 사항
없음.
현지화 편집기 [localization_editor]
에서 직접 번역을 편집합니다 가상 에이전트 디자이너. NLU 관리자 [nlu_admin] 및 가상 에이전트 관리자 [virtual_agent_admin] 역할에는 기본적으로 이 역할이 포함되어 있습니다.
포함하는 역할
역할에 포함된 역할의 목록입니다.
없음.
그룹
기본적으로 이 역할이 할당된 그룹 목록입니다.
없음.
특별 고려 사항
없음.
가상 에이전트 관리자 [virtual_agent_admin]
기본적으로 현지화 요청자 및 현지화 편집자 역할을 포함합니다.
포함하는 역할
역할에 포함된 역할의 목록입니다.
없음.
그룹
기본적으로 이 역할이 할당된 그룹 목록입니다.
없음.