カスタム機械翻訳エンジン構成の作成

  • リリースバージョン: Australia
  • 更新日 2026年03月12日
  • 所要時間:3分
  • 任意のサードパーティの機械翻訳プロバイダー用に 動的翻訳 を構成します。

    始める前に

    動的翻訳 プラグイン (com.glide.dynamic_translation) が有効になっていることを確認します。

    カスタム翻訳プロバイダーのサブフローを作成します。「翻訳サービスプロバイダーとの統合」を参照してください。

    必要に応じて言語コードマッピングを作成します。詳細については、「動的翻訳 の言語コードのマッピング」を参照してください。

    必要なロール:admin

    このタスクについて

    デフォルトでは、Google と Microsoft の翻訳ツール構成が利用可能であり、アカウントの詳細を追加する準備ができています。また、デフォルトでは、言語検出専用の ServiceNow 翻訳ツール構成が利用可能でアクティブになっています。

    ただし、次の手順でカスタム翻訳ツールを構成することもできます。

    手順

    1. 前提条件を満たし、アプリケーションスコープを確認してから、次に移動します: すべて > 動的翻訳 > 機械翻訳エンジン構成.
    2. [New (新規)] を選択します。
    3. フォームのフィールドに入力します。
      表 : 1. [翻訳ツール構成] フォームのフィールド
      フィールド 説明
      名前 翻訳ツール構成の識別子。
      有効 翻訳ツール構成を有効にするオプション。
      バージョン サブフローで使用される契約のバージョン。

      バージョン v3 は、Xanadu パッチ 3 より前のリリースで使用されます。バージョン v4 は、Xanadu パッチ 3 以降のリリースで使用されます。

      設定
      翻訳サブフローを選択 翻訳サービスプロバイダーとやり取りして入力テキストを翻訳する ワークフロースタジオ サブフロー。前の手順 (翻訳サービスプロバイダーとの統合) で作成したサブフローを検索します。
      翻訳のデフォルトとしてマーク 翻訳ツール構成を翻訳のデフォルト構成としてマークするオプション。

      テキストの翻訳中に翻訳ツール構成が指定されていない場合は、デフォルトの構成が使用されます。

      ServiceNow翻訳ツール構成は言語検出専用であるため、そのレコードではこのチェックボックスを使用できません。

      • デフォルトとしてマークするには、翻訳ツール構成をアクティブにする必要があります。
      • 翻訳のデフォルトとして選択できる翻訳ツール構成は 1 つだけです。
      検出サブフローを選択 機械翻訳プロバイダーとやり取りして入力テキストの言語を検出する ワークフロースタジオ サブフロー。前の手順 (翻訳サービスプロバイダーとの統合) で作成したサブフローを検索します。
      検出のデフォルトとしてマーク 翻訳ツール構成を検出のデフォルト構成としてマークするオプション (送信されたテキストの言語を決定する)。

      テキストの検出中に翻訳ツール構成が指定されていない場合は、デフォルトの構成が使用されます。

      • デフォルトとしてマークするには、翻訳ツール構成をアクティブにする必要があります。
      • 検出のデフォルトとして選択できる翻訳ツール構成は 1 つだけです。
      言語コードのマッピング
      言語コードのマッピング 翻訳ツール構成レコードに関連付ける言語のマッピングコード。
      虫眼鏡アイコン (虫眼鏡アイコン) を選択して言語コードマッピングを選択し、機械翻訳エンジン構成情報レコードに関連付けます。
      • 言語コードマッピングが作成された言語のみが利用可能です。
      • 選択できる言語コードマッピングは言語ごとに 1 つのみです。

      詳細については、「言語コードマッピングの作成」を参照してください。

    4. [送信] を選択します。

    次のタスク

    Xanadu パッチ 3 以降を使用しており、動的翻訳除外フレームワーク を使用する場合は、翻訳プロバイダーの除外タグを追加します。詳細については、「除外プロバイダーパターンの追加」を参照してください。