Types de contenu localisable dans l’espace de travail de localisation
Espace de travail de localisation collecte le contenu traduisible disponible sur l’ensemble de votre instance lorsque vous créez une demande de traduction. Vous pouvez rendre votre contenu disponible en configurant les autorisations et en créant un enregistrement d’artefact.
Conditions préalables à la disponibilité
La disponibilité d’un type de contenu dépend de ses autorisations de table et de périmètre de l’application. Espace de travail de localisation Récupère les documents non traduits ou partiellement traduits lorsque les conditions préalables suivantes sont remplies.
- Si vous avez créé un artefact personnalisé, définissez les privilèges entre périmètres pour vous assurer que le type de contenu correspondant peut être sélectionné dans Espace de travail de localisation. Pour en savoir plus, voir Privilèges entre périmètres pour l’espace de travail de localisation.
- Si les tables cibles sont restreintes, définissez les privilèges d’accès restreint pour l’appelant afin de vous assurer qu’un type de contenu peut être sélectionné dans Espace de travail de localisation. Pour en savoir plus, consultez la rubrique Accès restreint pour l’appelant pour l’espace de travail de localisation.
- Pour Publication de contenu le matériel, ajoutez le rôle sn_cd.content_admin à votre Espace de travail de localisation groupe dans la table sys_user_group. Ce rôle est nécessaire pour accéder Publication de contenu aux éléments à partir de Espace de travail de localisation.
Contenu traduisible
Un document peut être considéré comme partiellement traduit lorsque son original est mis à jour après la production des traductions. Dans ce cas, il peut être possible de synchroniser les versions traduites avec l’original mis à jour en traduisant uniquement la nouvelle partie du texte.
Contenu disponible par défaut
Le tableau suivant répertorie les types de contenu disponibles par défaut lors de l’installation de Espace de travail de localisation. Ceux-ci sont préconfigurés avec des enregistrements d’artefacts et des autorisations inter-périmètres.
Vous pouvez également configurer vos propres artefacts personnalisés. Pour plus d'informations, consultez Créer et configurer un artefact personnalisé.
Dans cette table, la colonne Filtre affiche la requête utilisée pour récupérer du contenu non traduit ou partiellement traduit.
| Type de contenu | Table | Filtre |
|---|---|---|
| Contenu de bloc | sn_cd_block | (Aucun filtre. Tous les enregistrements.) |
| Élément de catalogue | sc_cat_item | actif=vrai^état=publié^OUétat= |
| Contenu du bloc du modèle de document | sn_doc_template_block_content | actif = vrai |
| Configuration de la mise en page de l’e-mail | sys_email_layout | (Aucun filtre. Tous les enregistrements.) |
| Configuration des notifications par e-mail | sysevent_email_action | actif = vrai |
| Configuration du modèle d’e-mail | sysevent_email_template | (Aucun filtre. Tous les enregistrements.) |
| Modèle de document HTML | sn_doc_html_template | actif = vrai |
| Base de connaissances | kb_knowledge | workflow_state=published^ORworkflow_state=scheduled_publish^ORworkflow_state=pending_retirement^language=en |
| Contenu des actualités | sn_cd_content_news | actif = vrai |
| Contenu de la notification | sn_cd_content_notification | actif = vrai |
| Contenu du portail | sn_cd_content_portal | actif = vrai |
| Contenu des tâches | sn_cd_content_todo | actif = vrai |
| Modèle NLU | sys_nlu_model | état=Publié^langue=en |
| Enquête | asmt_metric_type | actif = vrai Remarque : Les enquêtes sont un type de contenu disponible à Espace de travail de localisation partir de la Yokohama version Patch 7. |
| Rubrique VA | sys_cs_topic | actif = vrai |